日语中て型补助动词总结 てくる、てしまう、ている、ていく 关于て的语法

    Hurray 3479次浏览 1条评论 3267字

#日语 #N2 #语法

[TOC] ### 前言 日语作为`黏着语`最明显的特点是动词后置,导致一句话如果不看完整的话,甚至不知道句子是褒义❤️贬义💔。 前段时间在知乎上看到一个段子,以下转自[日语有哪些缺陷? - point的回答 - 知乎](https://www.zhihu.com/question/38159887/answer/591254810): 说表白的时候我们🙎🏻‍♂️说: > 「[君]^(きみ)が[好]^(す)きだ」 回答的一方🙎🏻‍♀️: > 「__X X X[君]^(くん)のことが[好]^(す)き__(卧槽告白成功了🤪,妈耶)__ではない__(马勒戈壁的悲剧了😩)__が__(要变成备胎了么?还是要进入安慰模式了?🥺)__、ちょっと[考]^(かんが)えさせてください__(这到底是有戏没戏啊!感觉是被委婉地拒了呀😞)」 (按顺序直翻就是_“我对你喜欢才怪 倒也不是呢,稍微考虑一下请让我”_) ((符合中文表达的翻译就是_“我倒不讨厌你,让我稍微考虑一下”_,但是这么翻译明显变得__生硬__了很多)) 过了几天后🙎🏻‍♀️: > 「__X X X[君]^(くん)はいい[先輩]^(せんぱい)で__(别说了妹子,我明白你要拒绝我了😫)__、[頭]^(あたま)もいいし、__(先夸后拒真的好么?😤)__じゃ__(嫁什么嫁,痛快点吧大妈😓)__、これから[彼女]^(かのじょ)としてよろしくお[願]^(ねが)いします__(???我在做梦吗😳)」 (翻译:“_XXX君是个好学长,头脑又好……那么,从今往后,作为你的女朋友还请多多指教_”) 而中文由于句子是__主谓宾__结构,所以不存在日语中这样的现象。直接「我__不喜欢__你」或者「我__也喜欢__你」就可以了。 虽然这样的现象造成日语在日常生活,尤其是正式场合表达麻烦、啰嗦,但从另一个角度来说,这种把动词后置的语言天然存在极强的__委婉性__。这种委婉性表现在艺术、文学中有天然的美感,具有让人欲罢不能的感觉。因此,日语更适合表达情感,日语的情感表达要比中文要容易、细腻。 然而,__黏着语__在动词方面表达相当[复杂]^(luō suo),因为其可以在句子中不断地向后添加(黏着)动词。 例如: >1. 当ホテルでは、[最近]^(さいきん)、[中国人]^(ちゅうごくじん)のお[客様]^(きゃくさま)が[大変]^(たいへん)  __[多]^(お)くなって__    __きて__    __います__。(在我们宾馆,近来中国客人大量增多。) >2. [最近]^(さいきん)、[作業]^(さぎょ)のミスが  __[増]^(ふ)えて__  __きて__  __しまって__  __いる__。(最近,作业中的犯错在变得不断增加) 怎么样,是不是看得很晕?这种[て]^(te)型连用在早起日语学习中给我带来了极大困扰,最近刚好学到这里了,所以来做一下总结。(以下语法和例句主要选自_日语语法酷_) --- ### 知识点 #### `N5` * __てある ~着 表状态、已经__ > [私]^(わたし)はポスターを[壁]^(かべ)に[貼]^(は)りました。[今]^(いま)、[壁]^(かべ)にポスターが[貼]^(は)っ__てあります__。/ 我在墙上贴了一张广告画,现在墙上贴着广告画。 * __てくる(て[来]^(く)る) ~来 表移动的状态__ > ほら、[太郎]^(たろ)がこっちへ[走]^(はし)っ__て[来]^(く)る__よ。/ 你看啦,太郎朝这边跑过来了。 * __ていく ~去 表移动的状态__ > [太郎]^(たろ)は[学校]^(がっこう)へ[走]^(はし)っ__て[行]^(い)きました__。/ 太郎往学校方向跑去。 * __てください/てくださいませんか (敬语)请__ > どうぞ、[座]^(すわ)っ__てください__。/ 请坐 * __ています(ている) 表状态、样子(正在进行时、结束结果)__ > [私]^(わたし)は[北京]^(ぺきん)に[住]^(す)ん__でいます__。/ 我住在北京。 > > [田中]^(たなか)さんを[知]^(し)っ__ています__か。/ 认识田中先生吗? * __てみる 试着…看__ > [昨日]^(きの)[新]^(あたら)しいレストランへ行っ__てみました__。/ 昨天我去了新开张的餐厅(看了看)。 > > [美味]^(おい)しいかどうか[食]^(た)べ__てみましょう__。/ 好不好吃我们吃吃看吧。 #### `N4` * __ては+[どうか/いけない/だめだ] ~吧 表劝诱;表禁止__ > [角度]^(かくど)を[変]^(か)えて[問題]^(もんだい)を[考]^(かんが)えてみ__てはどうですか__。/ 改变一下角度考虑问题怎么样? * __てみえる(て見える) 来… (て来る的敬语表达)__ > [何方]^(どなた)は[私]^(わたし)を[訪]^(たず)ね__て[見]^(み)えました__か。/ 有没有人来找过我? > > あの方は[私]^(わたし)を[誘]^(さそ)っ__てめえました__。 * __てくれる 表帮忙、依赖__ > ちょっとこの[荷物]^(にもつ)を[持]^(も)っ__てくれない__か。/ 帮我拿一下这个行李好吗? * __てしまう 表事情全部做完;表惋惜心情__ > この本はもう[読]^(よ)ん__でしまった__から、返そうと思っているところです。/ 这本书已经看完了,我正想还掉呢。 > > [日本語]^(にほんご)はほとんど[忘]^(わす)れ__てしま__いました。/ 日语基本上都忘光了。 * __てみせる(て見せる) 给…看__ > [今年]^(ことし)はどうしても[試験]^(しけん)にパスし__て[見]^(み)せる__。/ 今年我非要考及格给大家看看。 > [歌]^(うた)がお[上手]^(じょうず)そうですね。[一度]^(いちど)[歌]^(うた)っ__てみせて__ください。/ 听说你的歌唱得很好,唱一次给大家听听吧。 * __ておる ている的自谦形式__ > A:[何]^(なに)をしていますか。B:[音楽]^(おんがく)を[聞]^(き)い__ております__。/ A: 你在干什么? B: 在听音乐。 * __てしまいます・てしまいました ①强调完成 ②表后悔的感叹__ > [田中]^(たなか)さんが[持]^(も)ってきたワインは[全部]^(ぜんぶ)[飲]^(の)ん__でしまいました__。/ 田中先生带来的葡萄酒全部都喝完了。 > > パスポートをなくし__てしまいました__。/ 护照丢失了。 * __ておく 先~、让~、把~__ > [案内書]^(あんないしょ)を[読]^(よ)ん__でおいて__ください。/ 事先读一读旅行指南吧。 > お[父]^(と)さんは[疲]^(つか)れているから、お[昼]^(ひる)まで[寝]^(ね)かし__ておいて__。/ 你爸爸累了,就让他睡到中午吧。 > [次]^(つぎ)の[話]^(はなし)は[大事]^(だいじ)ですから、[忘]^(わす)れないでよく[覚]^(おぼ)えておいてください。/ 下面这番话很重要,听后别把它给忘了,要牢牢地记住。 * __てくれ 命令__ > [早]^(はや)く[起]^(お)き__てくれ__。/ 快起床。 #### `N3` * __とく ておく的口语形式__ > ちょっとそこに[置]^(お)いといてください。[後]^(あと)で[片付]^(かたづ)けますから。/ 就先放到哪儿吧,过后我来收拾。 * __てしまう・じゃう(口语)・ちゃう(口语) 表遗憾__ > また[仕事]^(しごと)を[忘]^(わす)れ__ちゃう__よ。/ 又把工作忘了。 > > [今日]^(きょう)もまた、お[酒]^(さけ)を[飲]^(の)んじゃった。/ 今天又喝酒了。 * __てすむ(て[済]^(す)む) …就解决了,就好办了__ > [用事]^(ようじ)は[電話]^(でんわ)__で[済]^(す)んだ__。/ 打个电话就完事了。 > > ガラスを[割]^(わ)ってしまったが、[謝]^(あやま)っ__てすんだ__。/ 我把玻璃窗打碎了,道了个歉得以解决。 > > [飲]^(の)んで[食]^(た)べて3000[円]^(えん)__で[済]^(す)んだ__。/ 又吃又喝,3000日元就够了。 * __てあげる・て[差]^(さ)し[上]^(あ)げる・てやる 给、接受__ > パーティーの[後]^(あと)、[中山]^(なかやま)さんは[春子]^(はるこ)さんを[家]^(いえ)まで[送]^(おく)っ__てあげました__。/ 聚会过后,中山把春子小姐送回了家。 > > わたしは[毎日]^(まいにち)[犬]^(いぬ)を[散歩]^(さんぽ)に[連]^(つ)れていっ__てやります__。/ 我每天带着狗散步。 #### `N2` * __てならない 不可抑制的感情__ > この[写真]^(しゃしん)を[見]^(み)ていると[故郷]^(こきょう)の[友達]^(ともだち)のことが[思]^(おも)い[出]^(て)されてなりません。/ 看到这张照片,不禁想起了家乡的朋友。 > [残念]^(ざんねん)でならない。/ 非常遗憾。 > [何]^(なに)かあったのか、[心配]^(しんぱい)でならない。/ 非常担心是不是发生了什么事。 ### 语法顺序 | I | 复合动词“し[始]^(はじ)める” “し[続]^(つづ)ける”等| | II | ~て[来]^(く)る、~ていく | | III | ~てしまう | | IV | “~ている” “~つつある”等 | 例句: > この[村]^(むら)では[畑]^(はたけ)が__[減]^(へ)ってきている__。/ 在这个村子,耕地面积在持续减少。 > > このまま[失業者]^(しつぎょうしゃ)が__[増]^(ふ)え[続]^(つづ)けていく__のどはないかと[心配]^(しんぱい)です。/ 我担心实验者会这样不断增多 > > [最近]^(さいきん)、[作業]^(さぎょう)のミスが__[増]^(ふ)えてきてしまっている__。/ 最近,操作失误在不断增多。 以上。

最后修改: